网站导航

停车信息

登记手续

To secure a permit, the vehicle must be registered with the 大学警务处. To register a vehicle, the owner or operator must:

  • 支付所需的注册费
  • 完成许可证申请

临时许可证 

临时停车贴是可用的 访客,教师和工作人员 for a $5 fee per day, providing convenient and affordable parking options 致所有客人和非贴花持有者. The decals can be acquired exclusively from the Xavier 大学警察 Department (XUPD) and must be displayed on the vehicle.

For comprehensive details on how to purchase a temporary parking pass and any other queries, 请浏览 临时泊车证详情 我们网站的页面. Once on the site, use the "click here" option below the event code box to move to the next step.

新泊车登记 客人停车证

*Guest passes are required Monday - Friday 6 am - 5:30 pm.

* For guest pass, 请浏览 XUPD building located at the corner of South Carrollton and Drexel Drive (3801 South Carrollton Avenue)

登记

将军:所有机动车辆都有规律, occasionally or temporarily using University parking facilities must be registered with the 大学警务处 and properly display a parking permit. Failure to do so constitutes a violation of these regulations and subjects the offender to the penalties herein. It is emphasized that any type of motor vehicle operated on campus by students, 大学工作人员, 或者游客, 无论是否为经营者所有, is required to properly display a current parking permit. (包括摩托车.)

停车许可证的种类

学生 许可证 

 发给学生, (including graduate students) and are valid for the academic year in which they are issued. **THE PERMIT MUST BE MOUNTED ON THE INSIDE OF THE REAR WINDOW, LOWER CORNER OF DRIVER'S SIDE.
The decal must be permanently affixed and clearly visible from the rear glass of the vehicle. The use of various adhesive tapes to temporarily attach the permit to the vehicle's glass is prohibited.

老师允许 

issued to 教师, and are valid for the academic year in which they are issued. **THE PERMIT MUST BE MOUNTED ON THE INSIDE OF THE REAR WINDOW, LOWER CORNER OF THE DRIVER'S SIDE. The decal must be permanently affixed and clearly visible from the rear glass of the vehicle. The use of various adhesive tapes to temporarily attach the permit to the vehicle's glass is prohibited.

工作人员许可 

issued to 工作人员, and are valid for the academic year in which they are issued. **THE PERMIT MUST BE MOUNTED ON THE INSIDE OF THE REAR WINDOW, LOWER CORNER OF THE DRIVER'S SIDE. The decal must be permanently affixed and clearly visible from the rear glass of the vehicle. The use of various adhesive tapes to temporarily attach the permit to the vehicle's glass is prohibited.

Illegally parked vehicles may be immobilized and/or fines may be assessed against the owner or operator. Immobilization devices may only be removed by 大学警察 personnel. The removal of the device by the operator of the vehicle or by other persons may result in damage to the vehicle and will certainly result in damage to the immobilization device. If damage occurs to the immobilization device, the violator shall be charged the cost of its repair or replacement. The University assumes no liability for any damage as a result of the placement or removal of any immobilization device.

 

的许可证 

issued to students, faculty, staff, 或者游客 who have a disability or medical condition. All requests for this type of permit must be submitted to the Director/Chief of Police, along with a letter or certificate from a Physician.

更换许可 

can be obtained in situations when a registered vehicle is sold and a new vehicle is purchased and the original permit is unable to be returned or re-used. 必须提供新车证明.

许可证费用

Reserved available to faculty and staff $200.00
教师, 工作人员, Employee, and Contractual Employees $100.00
学生 $75.00

更换,丢失,被盗 贴花的成本

障碍5美元.00
临时2美元.00
 *(You must possess a current permit in order to obtain a handicap permit. You must also present documentation from your physician stating that you have a temporary or permanent disability.)

 

停车区域

区域A、B、J、O、R、S、U、M、Z、Y 黄金很多
区域K, L, C, E, G, H, T和F 黄金地段/预留空间
区域Q I P V和X 绿色的很多

 
All parking is restricted by designated areas. The type of decal issued to you will determine the area you may utilize. Please check the map at the rear of this pamphlet for area locations. Each area is also identified by appropriate signage.
PARKING RESTRICTIONS WILL BE ENFORCED MON- FRI FROM 6:30 A.M. 至下午五点半.M.

校园内机动车辆的营运


(除非本合同另有规定, motor scooters and motorcycles are subject to the same regulations that govern automobiles, 包括注册, and must obey all traffic signs and regulations.)

  • Motor vehicles must be driven in a careful and prudent manner at all times.
  • Driving or parking on grass and sidewalks is prohibited.
  • All traffic signs and instructions of 大学警察 Officers must be obeyed.
  • The stopping of vehicles in traffic flow is prohibited.
  • When taking on or discharging passengers the vehicle must be pulled to the curb.
  • Motorist must give right of way to pedestrians crossing at campus crosswalks.
  • The passing of moving cars going in the same Direction is prohibited.
  • Motorist must observe a 10 mile per hour speed limit on all campus drives and parking lots.

所有预留空间的标志;

Handicapped Parking, No Parking, Service, Freight and Loading Zones Must be Observed.


Parking in an area other than that designated for the type permit assigned to your vehicle is prohibited.
Backing into any parking space is prohibited.
No vehicle is to be parked in such a manner as to interfere with the orderly flow of traffic or to cause interference with normal parking procedures.
Parking spaces which are designated as "RESERVED" are RESERVED 24 HOURS A DAY.
Parking spaces which are designated for the PRESIDENT or EXECUTIVE VICE PRESIDENT are RESERVED 24 HOURS A DAY.
For reason of suspected trespass or violation of parking regulations, the 大学警务处 shall have the right to immobilize any vehicle using university parking facilities until the owner or operator of the vehicle has made a satisfactory accounting for his/her actions.

 

街道停车

All motorists are expected to observe all municipal parking regulations when parking on streets on or adjacent to the campus.
Please pay strict attention to and observe the “禁止停车” Signs on Pine, Dixon and/or Short Streets, because parking on both sides will:

  • Hamper access by emergency vehicles to campus buildings in the event of fire or other emergency.
  • Prevents the passage of large trucks for the delivery of goods to the University.
  • Increases the chances of a pedestrian being hit by an oncoming24 vehicle due to poor visibility caused by double parking on a narrow street.

Persons who park on neighborhood streets adjacent to the University are expected to extend the same courtesy to our neighbors as they would expect of others parking in front of their homes. 他们应该避免乱扔垃圾, 封锁车道, parking on lawn areas and making excessive noise.


The Parking Division of the City of New Orleans is responsible for enforcing parking regulations governing on the street parking and may ticket, tow or immobilize a vehicle in violation.
City Parking Prohibitions include the following:

  • 3英尺内停车. 车道的长度
  • 在人行道或中间车道停车
  • 在装货区或服务区停车
  • 20英尺内停车. 拐角或人行横道
  • 15英尺内停车. 一个消防栓
  • Note: Signs are not needed to enforce all regulations.

如果拖, you must pay the towing fee plus fines for the ticket stating the violation for which you were towed. Towing fines may be paid in cash, check, money order, Master Card or Visa.
Impounded vehicles can be retrieved from the 克莱本 Auto Pound at 400 N. 克莱本

The University cannot void municipal tickets, nor will it intercede on behalf of persons involved in dispute(s) relating to alleged violations of municipal parking regulations.

 

Fines levied as a result of the violation of city parking ordinances must be paid directly to the City of New Orleans or they may be contested through the Streets Parking Division, 行政听证, 城市公园大道401号, 826-1820.

Penalties and payment of fines for campus parking

(All fines must be verified through the 大学警务处.)
清除靴子$50.00
没有停车许可证25美元.00
没有出示停车许可证$25.00
在预留车位停车35美元.00
在残疾人区停车35美元.00
在禁止停车区停车25美元.00
所有其他违规行为25美元.00

 缴付罚款

Fines must be cleared within five calendar days (excluding weekends and University holidays) of the date of the offense. 在正常时间, 可以现金支付, 检查, 签证, or MASTERCARD to the University cashier. 下班后, the payment of fines may be made at the 大学警察 Office (ONLY 签证/ MASTERCARD PAYMENTS ARE ACCEPTED).

ANY AND ALL VEHICLES WITH BOOT LEFT ON VEHICLE FOR MORE THAN 24HOURS CAN AND WILL BE TOWED AT OWNERS EXPENSE

一般的政策

Regulations and restrictions relating to campus parking are indicated in these printed guidelines. As a practical matter it is impossible to mark with signs all areas where parking is prohibited but the campus driver should be aware of the following.

Parking or Driving is Absolutely Prohibited:

在草地上, 建起了, 建设领域, or any reserved areas specifically marked by the 大学警察 or where it will create a safety hazard, interfere with the use of University facilities or hinder the free movement of traffic.

Ignorance of the Provisions of These Regulations Will 

NOT BE ACCEPTED AS A DEFENSE FOR VIOLATIONS.
The interpretation of the intent of these regulations will be the responsibility of the 大学警务处.

PARKING PERMITS REMAIN THE PROPERTY OF THE UNIVERSITY, AND THE UNIVERSITY RESERVES THE RIGHT TO REVOKE PARKING PRIVILEGES AT ANY TIME.
行为有后果,停车合法.

一般规定

Access to campus parking is limited by University policy and the availability of parking spaces.
The parking permit confers upon the holder the right of limited access to university parking facilities and is not to be interpreted as a guarantee that a parking space will be available for the holder's use at all times.

PARKING ON UNIVERSITY PROPERTY IS AT THE OWNER'S RISK. THE RECEIPT OF A PARKING PERMIT IS NOT TO BE INTERPRETED AS AN ASSUMPTION OF LIABILITY BY THE UNIVERSITY.

Because parking permits remain the property of Xavier University of Louisiana, the University reserves the right to revoke parking privileges and to demand the return of any permit due to repeated and flagrant non-compliance of University's parking and traffic regulation(s).

大学警务处

504-520-7490